Friday 6 June 2014

2 Corinthians 3:18 哥林多后书 第三章十八节




The sun is the symbol of Jesus (Son of God).

The woman is the bride of Christ and the sunflower represents the mirroring the glory of the Lord.

2 Corinthians 3:18

And all of us, as with unveiled face, [because we] continued to behold [in the Word of God] as in a mirror the glory of the Lord, are constantly being transfigured into Hisvery own image in ever increasing splendor and from one degree of glory to another; [for this comes] from the Lord [Who is] the Spirit.

哥林多后书 第三章十八节

太阳象征耶稣(神的儿子。
图中的女子是基督的新妇,向日葵(太阳花)反映出 神的荣耀。

林后 3:18
我们众人既然敞着脸得以看见主的荣光,好像从镜子里返照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的。

Monday 26 May 2014

The answering of the intercessor's prayer 代祷者的祷告蒙垂听


The red background is the blood of the intercessor and it represents the prayer of the intercessor. (Luke 22:44) Just like Jesus prayed at the Mount of Olive. Please refer to my last post for explanation.

The flowers represent the blossoming of the prayers. James 5:16 The earnest (heartfelt, continued) prayer of a righteous man makes tremendous power available [dynamic in its working].


图中红色的背景是代祷者的血,同时也代表代祷者的祷告。(参路22:44)如同耶稣在橄榄山上祷告。请参考上一篇文章的解释。

花朵代表着繁密兴盛的祷告。在雅各书5:16,一个义人恳切不断(诚挚、持续)的祷告,将会带出极大的能力(大有功效)。

Thursday 22 May 2014

An intercessor's garment is red in colour 代祷者的衣裳是红色的


When Jesus was at Mount Olives in Luke 22:44, he prayed more earnestly and his sweat was like drops of blood falling on the ground,

A Christian who is so filled with the Spirit of Intercession will pray until there is a breakthrough in the prayers.

This is a vision of me after I have breakthrough in intercession. The travailing in prayers is like sweats that looks like drops of blood falling and so much so that it has drenched the original white garment with the colour of blood. The white garment represents the righteousness of God.

I have prophesied to someone before that she is a warfare bride. In a vision she wore a red bridal gown.  In the past I used to associate red as hurt emotions. But warfare can also be equates to intercession which is red in colour.

If you wish to increase your visions of God, here is an article by Ps Keith Paul on increasing your seer's anointing.  http://www.restorationplaceministries.com/prophecyseerpower.htm

代祷者的祷告蒙垂听
图中红色的背景是代祷者的血,同时也代表代祷者的祷告。(参路22:44)如同耶稣在橄榄山上祷告。请参考上一篇文章的解释。

花朵代表着繁密兴盛的祷告。在雅各书5:16,一个义人恳切不断(诚挚、持续)的祷告,将会带出极大的能力(大有功效)。

代祷者的衣裳是红色的
在路22:44 ,当耶稣在橄榄山时,他恳切不住的祷告,汗珠如大血点滴在地上。

一个受呼召的代祷者将会持续不断的祷告,直到在祷告中看见突破。

我在经历一个代祷的突破后有了这个异象。生产式的祷告就好像汗水多到如同血点般的落下,湿透了原本洁白的衣裳成为血的颜色。洁白的衣裳代表神的公义。

一个姐妹在她还未成为争战的新妇前,我曾对她发过预言。在异象里,她身穿红色结婚礼服。在过去,我习惯把红色与受伤情绪连结在一起。但在这里的红色,是争战也同等于代求的意思。

若是你希望增加从神而来的异象,这一篇Keith Paul牧师的文章,将能提升你看见的恩膏。http://www.restorationplaceministries.com/prophecyseerpower.htm




Sunday 18 May 2014

An Overcoming Christian Life 得胜的基督徒生活


This picture represents a Christian (green and white butterfly) who overcome (rise above) adversities (blood)

White and green butterfly = A butterfly is a transformed Christian. White is the righteousness of God and green represents healing and restoration..

这个图画代表着基督徒(白绿色的蝴蝶)胜过(超越)困境(鲜血)。

白绿色的蝴蝶= 生命经历更新的基督徒。

白色代表 神的公义,绿色代表医治和修复




Sunday 4 May 2014

A transformed mind is a transformed bride : Roman 12:2 心意的更新就是新妇的更新:罗12:2


Roman 12:2a And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind.
3 Butterflies speak of transformation. (Three is trinity)
A caterpillar is an untransformed person, whereas a cocoon represents a person undergoing transformation.
Wind blowing : Wind of change
Gold : God's Glory

不要效法这个世界,只要心意更新而变化。罗12:2
三隻蝴蝶是转化/更新。(三是三位一体)
毛毛虫代表- 未经历更新的人;然而,蛹却是代表正在经历更新的人。
风吹:更新的风
金黄色:神的荣耀

Monday 21 April 2014

The Bride of Christ - The Chinese Church 基督的新妇


Qipao - The Chinese Dress (Here refers to the Chinese tribe)
White Qipao - White and spotless bride
Three Roses  - Jesus is the Rose of Sharon, Song of Solomon 2:11

基督的新妇- 华人教会
旗袍- 华人礼服 (所指的是华族)
白色的旗袍- 洁白毫无瑕疵的新娘
三朵玫瑰- 耶稣是沙仑的玫瑰花。雅歌2:11